谷歌翻译(Google Translate)刚刚放出了一个大招,离我们梦寐以求的“巴别塔”倒塌时刻又近了一步。
据TechCrunch报道,谷歌正在测试一项全新的“实时耳机翻译”功能。最酷的一点是,它不限制耳机品牌——无论你戴的是几千块的降噪大耳,还是街边买的有线耳机,都能瞬间变身为单向的实时翻译设备。
这项更新有两大看点:
- 不仅听得懂,还能听出“味儿”:
以前的机器翻译往往是冷冰冰的机械音,但谷歌这次的新功能可以完整保留说话者的语气、重音和语调。这意味着,当你在国外听演讲、上课或者看生肉剧集时,不仅能听懂内容,还能感受到对方的情绪节奏,彻底打破语言隔阂。
谷歌搜索高管Rose Yao表示:只要戴上耳机,点击“实时翻译”,世界就是你的。 - Gemini大模型入驻,告别“机翻味”:
谷歌将自家的Gemini高级模型整合进了翻译应用。对于那些让人头疼的俚语、成语和地道表达,Gemini能提供更自然、精准的文本翻译,让交流不再尴尬。
什么时候能用?
目前这项功能已在美国、墨西哥和印度的安卓端上线测试,支持70多种语言。不过iOS用户可能要多点耐心了,谷歌计划在2026年才会扩展到苹果生态及更多地区。
声明:本文内容和图片仅代表作者观点,不代表蓝时代网立场。蓝时代 » 耳机秒变“同声传译”?谷歌翻译迎来Gemini加持的史诗级更新
蓝时代